Myanmar is legally obliged to dismantle the apartheid system in Rakhine State, and must also ensure accountability for those responsible for committing acts that amount to crimes against humanity.
Myanmar è giuridicamente obbligato a smantellare questo sistema nello stato di Rakhine e ad assicurare che i responsabili di atti equivalenti a crimini contro l’umanità siano processati.
There need to be consequences for those responsible.
I responsabili devono subire le conseguenze.
This isn't the time to look for those responsible.
Non mi sembra il momento di cercare delle responsabilità.
My fellow Americans, for the past week, our nation's law enforcement agencies have been working tirelessly around the clock, searching for those responsible for the grave and cowardly attack on President Grant.
Miei concittadini americani, nelle ultime settimane i servizi di sicurezza della nostra nazione hanno lavorato senza sosta, giorno e notte, alla ricerca dei responsabili del gravissimo e infame attentato al presidente Grant.
And when, instead of bodies, souls are hit, why be surprised that the loss of faith is the chastisement for those responsible?
E quando invece dei corpi sono colpite le anime, come meravigliarsi che la perdita della fede sia il castigo per i responsabili?
Cuba has denounced hundreds of plans of assassinate its leaders and has tirelessly demanded punishment for those responsible and for the authors of countless acts of terrorism which have claimed a high number of human lives from our people.
Cuba ha denunciato centinaia di piani di attentato contro i propri dirigenti e non ha avuto riposo nel reclamare castigo per i responsabili e gli autori di innumerevoli azioni di terrorismo che hanno causato un elevato numero di vittime al nostro popolo.
Let us implore the grace of heartfelt conversion for those responsible for the fate of the world, of that region and for all those who are intervening there.
Imploriamo la grazia della conversione dei cuori di quelli che detengono la responsabilità dei destini del mondo, di quella regione e di tutti coloro che in essa intervengono.
This is why a letter to the Chief of Police of Dak Nong was presented, demanding a thorough investigation of the case and punishment for those responsible for the beating.
Per questo ha presentato una lettera al Capo della Polizia di Dak Nong, chiedendo un’approfondita indagine sul caso e la punizione per i responsabili del pestaggio.
Member States shall ensure that guidance and training are made available for those responsible for implementing this Directive.
Gli Stati membri garantiscono consulenza e formazione per i responsabili dell’attuazione della presente direttiva.
The king began to look for those responsible for his failures, which led to massive opals and executions.
Il re iniziò a cercare i responsabili dei suoi fallimenti, che portarono a enormi opali ed esecuzioni.
Price statistics of high quality and comparability are essential for those responsible for public policy in the Union, researchers and all European citizens.
Statistiche sui prezzi di alta qualità e comparabilità sono fondamentali per i responsabili delle politiche pubbliche nell'Unione, per i ricercatori e per tutti i cittadini europei.
How about we, in the tradition of civilized beings, agree to hope for good news on Marcus' condition and swift justice for those responsible for this shooting?
Siamo esseri civili, percio' dovremmo sperare di ricevere buone notizie sulle condizioni di Marcus e che i responsabili dell'attentato vengano assicurati alla giustizia, non credi?
By examining economic, social and legal indicators, we develop forecasts and future scenarios for those responsible in politics and civil society.
Tramite una ricerca degli indicatori economici, sociali e legali siamo in grado di elaborare delle prognosi per il futuro e degli scenari futuri per i soggetti responsabili nell'ambito politico e della società civile.
If they blow up a plane full of passengers, our people would not accept either a reprieve or a pardon for those responsible.
Se fanno esplodere un aereo pieno di passeggeri, il nostro popolo non accetterebbe un perdono né un indulto per gli autori.
Letter of commitment for those responsible for places of worship and for consecrated persons
Lettera di impegno per i responsabili dei luoghi di culto e per le persone consacrate
I call for an independent enquiry into the incidents that led to deaths, injuries and imprisonments, and for those responsible to be brought to justice.
Chiedo che venga avviata un’inchiesta indipendente sugli incidenti che hanno provocato morti, feriti e prigionieri, nella speranza che i responsabili vengano puniti.
20. Calls on the Member States to provide specific training for those responsible for assisting the victims of terrorist acts, and to grant the necessary resources to that effect;
20. invita gli Stati membri a prevedere una formazione specifica per le persone incaricate di assistere le vittime di atti terroristici e a fornire le risorse necessarie a tal fine;
On 12 April, Russia vetoed a resolution condemning the use of chemical weapons in Syria and calling for those responsible to be held accountable.
Il 12 aprile, la Russia ha posto il veto a una risoluzione che condannava l’uso di armi chimiche in Siria e chiedeva il perseguimento giudiziario dei responsabili.
Our training in food safety management systems covers the relevant standards and requirements for those responsible for food manufacturing and food safety processes.
La nostra formazione sui sistemi di gestione della sicurezza alimentare copre gli standard e i requisiti pertinenti per i soggetti responsabili dei processi di produzione e sicurezza alimentare.
"We also insist on a serious and impartial investigation into the death of Arafat Jaradat and for those responsible to be brought to justice.
“Chiediamo anche un'indagine seria e imparziale sulla morte di Arafat Jaradat per portare di fronte alla giustizia i responsabili.
Data protection has a particularly high priority for those responsible at IOGT Germany.
La protezione dei dati ha una priorità particolarmente elevata per i responsabili dell'IOGT Germania.
In fact, the quest for peace and security for all must be a constant and fundamental concern for those responsible for nations.
Di fatto, la ricerca della pace e della sicurezza per tutti deve essere una preoccupazione costante e fondamentale per i responsabili delle nazioni.
The Scheme also provides for punishment for those responsible for the crimes committed during the civil war, that will be judged by a special International Tribunal.
Lo Schema prevede inoltre di punire i responsabili dei crimini commessi durante la guerra civile, che dovranno essere giudicati da un apposito Tribunale Internazionale che dovrà avere sede in Centrafrica.
12 This work is intended primarily for those responsible for catechesis: first of all the bishops, as teachers of the faith and pastors of the Church.
12 Questo catechismo è destinato principalmente ai responsabili della catechesi: in primo luogo ai vescovi, quali maestri della fede e pastori della Chiesa.
3.3227550983429s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?